MME Fr... H... ... MECHELEN B-2800 Be
In the following industries:
Informatique, littérature, service de traduction
Fields of practice:
Informatique,
vente et marketing, littérature
Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale Direction commerciale
Types of interventions:
Traductions, rédactions
Training courses attended:
Education:
Licence (4ans en B) de Sciences économiques d'entreprise, 1 an de Philologie Romane
Led training courses:
Conversation française pour adultes, Cours de français our débutants (adultes)
Computer skills:
Office XP (tous les outils)
Languages:
Some references:
Maison d'éditions Arena (Pays-Bas), SAP, Helios-IT, XRT
Presentation sheet cretaed / updated on: 2008-04-30 10:18:59
Après 15 ans de vie en France et au Grand-Duché de Luxembourg, je suis revenue au pays où j'ai passé mon enfance: en Belgique.
Hollandaise, mais jamais été dévoilée comme telle pendant ma période française, je me suis concentrée sur les langues après 15 ans de travail en informatique (en français essentièllement), dans différents fonctions. La traduction, la rédaction, cela faisait déjà partie de mon travail en interne depuis le début de ma carrière professionnelle.
J'ai traduis un livre de l'allemand en néerlandais. J'ai fait la rédaction de pages web, des traductions très variées allant d'un dépliant au dictionnaires internes du logiciel du client, des publicités ou des lettres d'application et de curriculum vitae.