Internship seeker Mastère en sécurité des systèmes d'information Université technologie de Troyes Troyes on traducteurs.enligne-lu.com

Stage de fin d'étude

CV Code: 5a8ee8491d0a88be
Date of last connection: 2018-02-22
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Ai... Be...
...
10000 Troyes
France

Prepared job(s): : Consultante en Sécurité des systèmes d'information

Cycle:

School: Université technologie de Troyes 10000 Troyes

Education level: Mastère en sécurité des systèmes d'information 2nd year
Mastère en sécurité des systèmes d'information
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +4
Last diploma : Mastère en sécurité des systèmes d'information
Current educational level : +5
Prepared job(s): : Consultante en Sécurité des systèmes d'information

Duration of the internship: 6 mois
Beginning of the internship:
2018-03-01 2018-09-30
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods :

HGV, LGV, special vehicles licences : Permis B

Languages :
Arabic : Native
French : Fluent
English : Advanced
Turkish : Basic
Spanish : Basic

Cover letter

Objet : candidature pour un stage de Master 2 SSI Madame, Monsieur, Actuellement, je suis une étudiante en Master 2 en Sécurité des Systèmes d’Informations à l’Université de Technologie de Troyes (UTT). Je suis à la recherche d’un stage de 6 mois à partir du mois de février ou début mars 2018 et je souhaiterais intégrer votre groupe pour un stage s’inscrivant dans la continuité de ma formation. Etant donné de la variété des cours et projets que j’ai eu au long de mon parcours scolaire et suite à ma première expérience professionnelle (mon stage de fin d’étude) où j’ai acquis le savoir-faire de gérer, communiquer et conduire un projet et il m’a également aidé à développer mon sens de responsabilité. Et à travers mon Master SSI j’ai appris à appréhender l’environnement informatique du point de vue sécurité et de développer des connaissances sécurité des réseaux mais notamment en analyse de risques, audit sécurité, etc. Mes différents projets en équipe m’ont permis de développer mes compétences en analyse et de me confirmer mon bon relationnel. Devenir une consultante de la sécurité des systèmes d’informations est un domaine qui m'attire et je souhaiterais acquérir une première expérience au sein d'une grande entreprise comme la vôtre. Je me permets de vous adresser ma candidature afin de rejoindre une équipe dynamique avec laquelle je pourrais mettre à profit mes compétences, mes qualités de contact et d’organisation et ma capacité de travail. Je suis responsable, méthodique, dynamique et je suis prête à m'investir autant que possible pour réussir mon stage. Vous trouverez, je l'espère, dans le curriculum-vitae ci-joint, les informations susceptibles de vous intéresser. Je vous remercie de l'attention que vous porterez à cette demande de stage et je me tiens à votre disposition pour toutes informations complémentaires. Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations les meilleurs.

CV

Etudes et diplômes 2016-2017 MASTER 2 Sécurité des Systèmes d’Informations. Université de Technologie de Troyes. 2015-2016 MASTER 1 Sécurité des Systèmes d’Informations. Université de Technologie de Troyes. 2014-2015 MASTER 1 Sécurité des Systèmes d’Informations Institut Supérieure de Gestion. ISG Tunis. 2011-2014 Licence Fondamentale en Informatique Appliquée à la Gestion Institut Supérieure de Gestion. ISG Tunis. 2010-2011 Baccalauréat Lycée Taha Hssin, Megrine. Expérience professionnelle • Février - Mai 2014 : Stage de fin d’études chez La Poste Tunisienne, Tunis. La réalisation d’une application pour la gestion des différentes activités des employés de la poste. - Etude et collecte des données sur le besoin des employeurs à partir d’un questionnaire. -La gestion et la conduite de projet. -Une formation d’un mois sur le langage J2EE. -Etablir les scénarios avec les diagrammes UML. -Développement et implémentation de l’application. -Mise en place des tests pour vérifier le bon fonctionnement de l’application. • Juin- Août 2011 : Stage d’été chez L’ATB, Megrine, Tunis - Accueillir les clients – Traiter les courriers – Distribuer les chèques et les cartes bleues – Gérer les fonctions bureautiques – Gérer les virements et les versements Domaines de compétences Problématique, aspect légaux et réglementaires : informatique et liberté, Godfrain, Crayon, risques et impacts, cybercriminalité Réseaux : Routage sur IP, Protocoles TCP IP/UDP, administration réseaux, Cisco technologies, signature électronique, PKI Sécurité des SI : Sécurité des réseaux de l'internet, IPS/IDS, Analyse de risques (ISO, Mehari, Ebios, PRA/PCA, COBIT), Gestion des incidents, Management de la sécurité d'information (suite ISO 27000), politique de sécurité (PSSI), audit sécurité, veille technologique. CERT, SOC. Sécurisation des réseaux et de l’internet : typologie des attaques, systèmes de détection d’intrusion, ToIP, architecture réseaux VLAN, translations), filtrage (IP, TCP, IDS), VPN, IPSec, Radius, Firewall Management de projet informatique : Gestion et conduite de projet, méthode MERISE, méthode agile, cycle en V, Gestion des ressources humaines, les bonnes pratiques du management du système d’information(ITIL). Méthode d’analyse : UML, MERISE Autres formations en parallèle : E-commerce, Marketing, comptabilité, droit, génie logiciel, Outil d’aide à la décision, théorie et codage de ‘information, systémique et dynamique des systèmes. Bureautique: Word, Excel, PowerPoint, Visio… Langues Arabe (langue natale), Français (Bilingue), Anglais (Capacité professionnelle complète), Espagnol (Niveau introductif) Italien (Niveau introductif), Turque (Niveau introductif). Divers Loisirs : Tennis, danse, Voyage, et Photographie. Association : Membre Amis (Association de Megrine pour l’innovation et la Sauvegarde en Tunisie), Association Tunisienne des Randonneurs Atouts : Sens d’organisation, esprit d’équipe, rigueur et réactivité.
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage dans le domaine de la traduction de minimum 8 semaines dans les régions de Toulouse ou de la Moselle/luxembourg

School: Université de Lorraine Metz 57000 Licence LEA Traducteur/Interprète

(57450 Théding Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage en recherche translationnelle ou pré-clinique dans le domaine de l’oncologie en région parisienne sur une durée de 4 à 5 semaines

School: Faculté de médecine de l’Université Libre de Bruxelles BRUXELLES 1020 Master 2 en sciences biomédicales à ULB faculté de médecine Chercheur en biologie médicale

(95610 ERAGNY Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction Anglais/Allemand > Français

School: ISTI 1180 Bruxelles Master de Traduction - relations internationales Traducteur

(Paris 75017 Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Internship proposed by a French student in Applied Languages for the Summer 2018.

School: Université Picardie Jules Vernes Amiens 80000 High school diploma in economics; Currently in my Third year of my Licence Degree in Applied Languages specialized in economics. - contact with clients (summer job as a commercial employee at a French supermarket close to an Australian memorial) - Traduction (French-English; English-French; French-Spanish; Spanish-French) Specialized on economics and business. - business, marketing - Contemporary History.

(80090 Amiens Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traducteur/Interprète depuis le Français vers l'Anglais/Espagnol et inversement en France, en Europe ou en pays anglophones et hispanophones dans le monde, pour une durée de 2 mois.

School: Université de Poitiers - Faculté de Lettres et Langues POITIERS 86073 Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol Interprétariat Français-Anglais / Anglais-Français Interprétariat Français-Espagnol / Espagnol-Français Traduction Français-Anglais / Anglais-Français Traduction Français-Espagnol / Espagnol-Français

(36120 Ardentes Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage de fin d'études

School: Université de Lorraine Nancy 54000 Master 2 - Droit des affaires transfrontières Juriste, auditeur, avocat ( préparation CRFPA en cours), tranductrice ( anglais -français- polonais)

(57360 Amneville Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction Allemand /Français/Arabe

School: Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction Tanger 9000 Master en Traduction ( Arabe-allemand-français) Traducteur , Web marketeur

(3000 SEFROU Ma )


• Stagiaire pour Stage en sociologie ou stage en service sociale au cours de 04 / 2018 jusqu'au 10 / 2018

School: FSHST - Faculté des Sciences Humaines et Sociales de Tunis Ariana 2073 doctorat en sociologie Sociologue ( recherche de littérature) avec « Center for Arab Women for Training and Research; CAWTAR” et sociologue (enquêtrice sur terrain) chez « l’Observatoire national de la jeunesse de Tunisie»

(2073 Ariana Tn )


• Stagiaire pour Stage niveau technicien pour étudiant ingénieur en 2eme année d'une durée de 10 semaines.

School: Ecole Nationale d'Ingénieurs de Tarbes Tarbes 65000 Engineering Etudiant ingénieur en 2eme année

(65000 Tarbes Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage en traduction, en France ou à l'étranger, pour une durée de deux mois minimum à partir de mi mai. Ma combinaison de langues est anglais-espagnol.

School: Université Paris-Est Marne-la-Vallée Champs-sur-Marne 77420 Master traduction spécialisée Traductrice

(75014 Paris Fr )


• Stagiaire pour Je suis à la recherche d'un stage, dans le service juridique

School: Montesquieu-Bordeaux 4 Pessac 33608 En plus de ma formation en Droit International, j'ai une licence en Administration Economique et Sociale. J’ai effectué une mobilité ERASMUS en Espagne dans le cadre d’un Master 1 en Management et Entrepreneuriat

(38330 Montbonnot Fr )


• Stagiaire pour Stagiaire en Traduction professionnelle

School: ITI-RI Strasbourg 67000 Deuxième année de Master Traducteur

(67100 Strasbourg Fr )




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-lu.com pub.enligne-int.com publicite.enligne-int.com advertising.enligne-int.com directeurs-artistiques.enligne-int.com directeurs-de-creation.enligne-int.com directeurs-de-la-communication.enligne-int.com responsables-communication.enligne-int.com chefs-de-fabrication.enligne-int.com chefs-de-publicite.enligne-int.com chefs-de-studios.enligne-int.com charges-de-communication.enligne-int.com communications-officers.enligne-int.com 2d.enligne-int.com 3d.enligne-int.com affichistes.enligne-int.com arts-graphiques.enligne-int.com dessinateurs.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com attaches-de-presse.enligne-int.com auteurs.enligne-int.com acheteurs-d-art.enligne-int.com bd.enligne-int.com biographes.enligne-int.com cogniticiens.enligne-int.com concepteurs.enligne-int.com contenu.enligne-int.com correcteurs.enligne-int.com proofreaders.enligne-int.com creatifs.enligne-int.com designers.enligne-int.com ecrivains.enligne-int.com editeurs.enligne-int.com evenementiel.enligne-int.com evenements.enligne-int.com events.enligne-int.com incentives.enligne-int.com interpretes.enligne-int.com interpreters.enligne-int.com linguistes.enligne-int.com linguists.enligne-int.com livres.enligne-int.com mecenat.enligne-int.com merchandising.enligne-int.com multimedia.enligne-int.com photographes.enligne-int.com photographers.enligne-int.com plasticiens.enligne-int.com plv.enligne-int.com promotion-des-ventes.enligne-int.com relations-presses.enligne-int.com press-relations.enligne-int.com relations-publiques.enligne-int.com public-relations.enligne-int.com relecteurs.enligne-int.com retoucheurs.enligne-int.com reviseurs.enligne-int.com roughmen.enligne-int.com salons.enligne-int.com semiologues.enligne-int.com signaletique.enligne-int.com sponsors.enligne-int.com sponsoring.enligne-int.com traducteurs.enligne-lu.com translators.enligne-int.com traductions.enligne-int.com translations.enligne-int.com bilingues.enligne-int.com bilinguals.enligne-int.com trilingues.enligne-int.com trilinguals.enligne-int.com quadrilingues.enligne-int.com webdesigners.enligne-lu.com
Médias :
medias.enligne-lu.com magazines.enligne-int.com presse.enligne-int.com television.enligne-int.com journalistes.enligne-lu.com journalists.enligne-int.com jri.enligne-int.com chroniqueurs.enligne-int.com columnists.enligne-int.com pigistes.enligne-int.com redacteurs.enligne-int.com redacteur-en-chef.enligne-int.com secretaires-de-redaction.enligne-int.com edition.enligne-lu.com responsables-collection.enligne-int.com copywriters.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-lu.com graphic-designers.enligne-int.com imprimerie.enligne-int.com brocheurs.enligne-int.com bobineurs.enligne-int.com calligraphes.enligne-int.com chromistes.enligne-int.com clavistes.enligne-int.com conducteurs-offset.enligne-int.com encarteurs.enligne-int.com flexographie.enligne-int.com illustrateurs.enligne-int.com illustrators.enligne-int.com infographistes.enligne-int.com linotypistes.enligne-int.com lithographes.enligne-int.com maquettistes.enligne-int.com massicotiers.enligne-int.com offset.enligne-int.com packaging.enligne-int.com pao.enligne-int.com photocompositeurs.enligne-int.com photograveurs.enligne-int.com relieurs.enligne-int.com rotativistes.enligne-int.com serigraphie.enligne-int.com typographes.enligne-int.com tampographes.enligne-int.com